pèrfid,-a; perfídia; pèrfidament


Ja ha arribat l’estiu! Trobo que una bona manera de gaudir de les seves nits caloroses és escoltant una bona cantada d’havaneres. Això és justament el que estava fent quan se m’ha acudit atacar el mot d’avui. El grup ha acabat la seva actuació cantant El meu avi, com ja és habitual. Jo els intentava seguir tot entonant mentre recordava la lletra. Arribada l’estrofa: … Arribaren temps de guerres, de perfídies i traïcions…, m’he adonat que no sabia ben bé que eren això de les perfídies i m’he capficat en esbrinar-ho. Mentrestant, gaudiu d’una treballada versió de El meu avi per coral i orquestra:

____________________________________________________________________

PÈRFID, -A

1. adj. i m. i f.  Que és traïdor envers qui confia en ell. ..com el cas suara esmentat de les hòsties consagrades profanades pel pèrfid Josep Xarom, Jaume Cabré, Jo Confesso p.389. És un home pèrfid: pobre del qui hi confia. El pèrfid va mancar a la fe jurada. Com més pèrfida és i astuta, més els seus ulls van darrera d’ella, Rusiñol Illa 189. Sinònims: fementit, infidel, deslleial, traïdor, caragirat, perjur, fals, ful, postís, enganyós, enganyador, mentider, adúlter (en el matrimoni), adulterat, hipòcrita, simulat, fingit, doble (en contraposició a simple), farisaïc. Aquí teniu la Caballé en una magnífica actuació al Liceu cantant desconsolada que el pèrfid Renaud l’ha abandonada. Comença així:

Le perfide Renaud me fuit;

Tout perfide qu’il est, mon lâche couer le suit...


2. adj. (per extensió) Fredament maligne. …És així que s’avé al joc pèrfid de Cyrano: l’estrafet hi posarà l’anima i ell, el rostre… Un llenguatge pèrfid. La pèrfida mà d’en Lluís s’havia introduït per l’obertura, Llor Jocs 180. Sinònims: proditori, maligne, dolent, mefistofèlic (en referència a Mefistòfil, personatge del Faust de Goethe d’una perfídia diabòlica que usa per manipula la història d’amor entre Faust y Margalida (Gretchen) portant-los a situacions límit.

Pintura de Delacroix (1828). D'esquerra a dreta: Faust, Margalida i el pèrfid Mefistòfil

Aquí teniu un Mefistòfil realment convincent:

  • Pèrfida Albió: manera despectiva i hostil de designar Anglaterra i, per extensió, La Gran Bretanya o el Regne Unit, que fou encunyada pel poeta francès Augustin Louis Marie de Ximénèz al poema L’ere des Français (1793) i es va popularitzar durant el segle XIX. L’expressió va sorgir perquè segons els francesos els polítics i governants anglesos sovint es comportaven de manera pèrfida:

Attaquons dans ses eaux la perfide Albion

Que nos fastes s’ouvrant par sa destruction

Marquent les jours de la victoire.

… Felip II, el rei que va enviar una Armada, que es volia invencible, per tornar la pèrfida Albió a l’òrbita papal…

La Princesa Kate Middleton capitanejant "l'armada moderna" de la Pèrfida Albió!

Etimologia: pres del llatí perfĭdus, -a, -um, ‘traïdor a la fe o confiança rebuda’. En efecte, perfídia és un derivat culte de fe, que prové del llatí fides. El prefix -per també prové del llatí i significa ‘del tot, completament’ i en els adjectius té el sentit de ‘totalitat, augment’. Considerant això, perfídia hauria de significar ‘fe o confiança total’ però significa traïció! El llenguatge ens enganya de manera pèrfida? La meva hipòtesi és que la perfídia es produeix quan algú es guanya la confiança total d’algú altre i després acaba traint-lo! La paraula per descriure aquesta situació s’origina en el receptor, el que confia totalment, però acaba designant el traïdor! Que pèrfid!

Per si teniu més sed etimològica: Pèrfida Albió .

La blancor dels penya-segats de Dover que es veuen en arribar a Anglaterra des del continent podrien ser l'origen del terme Albió, que significa 'la blanca' en llatí.

____________________________________________________________________

PERFÍDIA f.

1. Qualitat de pèrfid. La perfídia d’aquell individu ens alarmà. La seva perfídia m’indigna. Sinònims: deslleialtat, infidelitat, traïció, perjuri, adulteri (en el matrimoni)

Aquí teniu la Perfídia instrumental del gran Xavier Cugat, versionant el conegut bolero del compositor mexicà Alberto Domínguez, que apareix  a diversos films del director xinès Wong Kar Wai,  entre els quals In the Mood For Love ‘Desitjant Estimar’:

2. Acció pèrfida (usat sovint en plural). Les seves perfídies li van fer perdre tots els amics. Canten la Fe vencent per sempre la perfídia, Caymari Poem. Const. 51. Sinònims:  traïdoria, astúcia, arteria, picardia, raboseria, maquiavel·lisme.

Maquiavel rumiant alguna perfídia! Vegeu: Jacques Derrida: "Maquiavel, el llop, el lleó i la guineu"

Etimologia: primera datació al 1653 provinent del llatí perfĭdĭa, amb el mateix  significat. Cal anar en compte per no confondre la perfídia amb la porfídia! Ambdues paraules provenen del llatí perfídia, però porfídia significa ‘obstinació’ i en canvi la perfídia és la ‘deslleialtat, que és el significat original del mot en llatí.  El canvi de significat a ‘obstinació’ sembla esser degut al sentit de ‘heretgia’ donat a perfídia en el llatí eclesiàstic i que fàcilment pot haver passat a la idea de ‘pertinàcia, obstinació’, ‘disputa obstinada’ (cf. J. Coromines en AIL Cuyo, ii, 145 i ss.). Així mateix, cal no confondre la porfídia amb la porfíria, doncs la darrera fa referència a un conjunt de malalties que no tenen res a veure amb l’obstinació sinó que amb les porfirines!

____________________________________________________________________

PÈRFIDAMENT adv.

Amb perfídia.  No cregueu, no, que hi posi porta ni paret alta pèrfidament eriçada de vidres, Riber Miny. 30. Sinònims: proditòriament, traïdorament, amb traïdoria, a traïció, mefistofèlicament, maquiavèl·licament. Al següent fragment del pròleg de Lil·liana, Apel·les Mestres conjumina de forma curiosa la perfídia i la tendresa:

Era el roure més fort, el patriarca dels roures.

L’Home s’hi va atansar ( amb ulls pèrfidament

tendres com ulls d’isard) i amb veu tendrament pèrfida

li va parlar així, tot fent-li acatament:

– Salut a tu germà; salut i bona saba!

– Primavera i salut! – el Roure contestà.

I  a L’Apocalipsi de La Bíblia em sorpren un embarbussament pèrfid a Isaïes 24,12-23:

Ai dels pèrfids que obren pèrfidament,

i dels pèrfids que obren pèrfidament la perfídia.

Finalment, a La Ilíada, d’Homer: Pèrfidament, la venerable Hera li va dir: «Crònida terribilíssim, ¿quines paraules has dit? Si ara desitges que ens fiquem al llit per a l’amor als cims de l’Ida, i tot és a la vista, ¿què passaria si algun dels déus sempiterns ens veiés enllitats i anés a explicar-ho als altres déus?

__________________________________________________________________

Bé, prou de perfídies per avui!

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: